Job 9:30

SVIndien ik mij wasse met sneeuwwater, en mijn handen zuivere met zeep;
WLCאִם־הִתְרָחַ֥צְתִּי [בְמֹו כ] (בְמֵי־שָׁ֑לֶג ק) וַ֝הֲזִכֹּ֗ותִי בְּבֹ֣ר כַּפָּֽי׃
Trans.

’im-hiṯərāḥaṣətî ḇəmwō- ḇəmê- šāleḡ wahăzikwōṯî bəḇōr kapāy:


ACל  אם-התרחצתי במו- (במי-) שלג    והזכותי בבר כפי
ASVIf I wash myself with snow water, And make my hands never so clean;
BEIf I am washed with snow water, and make my hands clean with soap;
DarbyIf I washed myself with snow-water, and cleansed my hands in purity,
ELB05Wenn ich mich mit Schnee wüsche und meine Hände mit Lauge reinigte,
LSGQuand je me laverais dans la neige, Quand je purifierais mes mains avec du savon,
SchWüsche ich mich auch mit Schnee und reinigte meine Hände mit Lauge,
WebIf I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel